A palavra projeto vem do latim “projectu”,
que significa lançar para a frente. Ou seja, é algo que ainda não existe, é
algo que está sendo projetado, que só existirá concretamente no futuro.
Em ciência, projeto significa um
planejamento da pesquisa, com tema, delimitação, problema, hipótese,
metodologia etc. O futuro do projeto dará origema algo pronto, seja um artigo,
uma monografia, uma dissertação de mestrado, uma tese.
No entanto, de uns tempos para cá
tornou-se comum usar a expressão ‘pré-projeto” de pesquisa. Como é necessário
nomear o projeto final, passaram a usar projeto para o resultado da pesquisa.
Assim, a monografia vira um projeto, subvertendo completamente o sentido da
palavra “projeto”. Se está pronto, não pode ser projeto.
A situação é tão bizarra que dia
desses um amigo arquiteto disse que ia me mostrar o projeto de um prédio. Achei
que fosse uma maquete, ou uma planta baixa. Cheguei lá era o prédio pronto.
Provavelmente, em algum momento alguém
leu um projeto de pesquisa e comentou que estava tão ruim que não era nem um
projeto, mas um pré-projeto, ou seja um esboço. Alguém ouviu, achou a palavra
bonita e pensou que fosse um elogio. E aí começou a confusão de se chamar o
produto final de projeto e o que vem antes de “pré-projeto”.
Então, crianças: não existe
pré-projeto. Se ainda não está pronto, se é apenas um planejamento, é projeto.
E o produto final é o produto final, não um projeto, seja uma monografia, uma
dissertação ou um edifício.
Sem comentários:
Enviar um comentário